Posts Tagged ‘Yiddish’

How Do You Spell ‘Knaidel’?

May 31, 2013

This piece was first published on the Forward Thinking blog at the Forward.

img_0605Had Jack Lebewohl of the legendary 2nd Ave Deli been competing yesterday in the final round of 86th Scripps National Spelling Bee, he would have lost to the winner, 13-year-old Arvind Mahankali. The Jewish food maven would have misspelled the winning word: ‘knaidel’.

“The thing is, we spell it k-n-e-i-d-e-l,” the deli man said in reference to the Jewish dumpling and Yiddish word for matzo ball, that was the winning word. He’s not sure how the judges could have been sure that Mahankali spelled the word correctly, when “there’s no Webster’s Dictionary for the spelling of Yiddish words.” (Though there is the widely accepted YIVO style.)

‘Knaidel’ or ‘kneidel’, Lebewohl says it’s all good. He likened the difference in spellings to the differences in Yiddish pronunciations between Galicianers and Litvaks. “It’s also like how Polish Jews like their gefilte fish sweet, and the Hungarians like it with more pepper,” he said.

For Lebewohl, the elevation of the modest Jewish dumpling to the status of winning national spelling bee word essentially signifies that Yiddish is truly entering the vernacular. “Non-Jews in New York use Yiddish words all the time,” he said as he recalled how Al D’Amato unfortunately called Charles Schumer a “putzhead” during the 1998 New York senatorial race.

Click here to read more and watch a video on how to make a ‘knaidel’.

© 2013 Renee Ghert-Zand. All rights reserved.

Jewish Languages from Bukhori to Juhuri

May 29, 2013

This piece was first published on The Arty Semite blog at the Forward.

Ross Perlin

Ross Perlin

When asked to name Jewish languages, most people would say Hebrew and Yiddish. Some might also mention Ladino or Aramaic. It’s unlikely that they would know about Juhuri, Bukhori and Judeo-Median — and that is precisely why the Jewish Languages Project of the Endangered Language Alliance has come into being.

Juhuri, Bukhori and Judeo-Median are among the several dozen distinct languages Jews have spoken across the world throughout the millennia. Most of them are no longer spoken, and those that are still in use are in danger of disappearing.

“Scholarship on Jewish languages has been sporadic, and no one has focused on endangered ones,” said Ross Perlin, assistant director of the Endangered Languages Alliance and director of its Jewish Languages project. (Perlin is also a Forward contributor and was named to the 2012 Forward 50.) He, together with ELA executive director Daniel Kaufman and Persian language expert Habib Borjian, is trying to document, describe and preserve these languages, beginning with Juhuri, Bukhori and Judeo-Median. All three languages have Persian connections, with Juhuri spoken by Jews from southwest Iran and Caucasian Jews of Russia and Azerbaijan, Buhkori from southwest Iran and Central Asia, and Judeo-Median spoken by Jews from northwest-central Iran.

Click here to read more.

© 2013 Renee Ghert-Zand. All rights reserved.

Just Your Typical 6’1″ African-American Yiddish Singer

April 27, 2013

This article first appeared in The Times of Israel.

Anthony Mordechai Tzvi Russell (photo credit: Clara Rice)

Anthony Mordechai Tzvi Russell (photo credit: Clara Rice)

If you think you know what a Yiddish singing star looks like, think again. The new, hot name in the world of Yiddish musical performance is Anthony Russell, and he’s a 33-year-old, 6’1’’ African-American hipster from Oakland, California.

Russell, whose full stage name is Anthony Mordechai Tzvi Russell, is a Jew by choice, an opera singer by training, and a Yiddish singer by calling. Proving that you don’t need to have roots in the shtetls of Eastern Europe to connect deeply with mammeloshen, Russell is quickly gaining notice for his expressive interpretation of Yiddish folk songs and Hassidic niggunim (wordless melodies).

In a conversation with The Times of Israel at a San Francisco café, Russell good-naturedly admitted to a few drawbacks to his lack of an Ashkenazi background. For instance, his patter with audiences ends up a bit atypical. He can throw around a few Yiddish phrases, but “I won’t be getting up on stage and telling stories about my bubbe,” he said. “She didn’t speak Yiddish.”

Click here to read more and watch a video.

© 2013 Renee Ghert-Zand. All rights reserved.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 102 other followers